labelInfo1=SpyBot-S&&D gjennoms°ker din hardiskk og registerdatabasen etter spion/reklame "Reklamemoduler". Om noen finnes, er SpyBot-S&&D kapabel til σ fjerne dem.
labelInfo2=advarsel
labelInfo6=sponset av
labelInfo4=Husk: at i de fleste tilfellene, er den beste mσten σ fjerne reklame pσ σ betale for applikasjonen!
labelInfo3=Beroende pσ lisensvilkσr for programmet som anvender spion&&reklame-"moduler", kan det hende at du ikke fσr fortsette σ anvende programmet etter at "moduler"- er fjernet. Les gjennom lisensavtalen!
BugReportError=En feil intraff ved sendingen av feilmeldingen.kontroller e-postinstillinger & internettforbindelse!
BrokenLinkInfo=En link peker pσ en fil som ikke finnes
BugReportEmpty=Skriv f°rst inn en beskrivelse av problemet!
ButtonIgnore=Ignorer
DialogTitleError=Feil
DialogTitleConfirmation=Bekreftelse
DialogTitleProxy=Proxy instillinger
DialogTitleWaitDelayFound=Tast inn forsinkelse i minutter, f°r s°ket skal starte...
DialogTitleWaitDelayStart=Tast inn forsinkelse i sekunder, som skal ventes...
DialogTitleWarning=Advarsel
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D er allerede startet!
DumpTrashFinished=klar
DumpTrashNotEmpty=! ikke tom !
DumpTrashNotFound=? hvor er det ?
UserAbortStatus=S°k avbrutt av brukeren.
WrongRunFileInfo=Ett program fors°ker σ starte ved systemstart, men linken er ugyldig.
WrongAppInfo=En applikasjonen er registrert i Windows, men kan ikke finnes pσ angitt plass.
UserAbortInfo=S°ket ble ikke fulstendig gjennomf°rt.
UserAbort=Brukeren avbr°t!
UpdateVisit=En ny versjon er tilgjengelig fo nedlasting.%0D%0AVil du bes°ke http://patrick.kolla.de/spybotsd.html for nedlasting?
UpdateWarning=Du b°r kun aktivere denne muligheten hvis du er permanent opkoblet til internett eller har ADSL. Vil du virkelig aktivere autoopdatering?
UpdateWaiting=Vennligst vent mens det s°kes etter en oppdatering...
UpdatesNotSelected=Velg noen filer fra listen σ oppdatere f°rst.
UpdateSearch=S°ker etter oppdateringer...
SystemClear=Gratulerer!
SystemClearInfo=Systemet ser ut til σ vµre rent.
SystemNoSpybots=Ingen "moduler" funnet.
UpdateNoAvailable=Ingen nye versjoner.
StrSeconds=sekunder
StrNotFound=ikke funnet
StrNoFix=kan ikke fikses?
StrMinutes=minutter
StrFixed=fikset nσ
StrDelay=Forsinkning
UpdateFinished=S°k etter opdatering avsluttet.
UpdateDownloaded=Ny infofil lastet ned.
UninstallRegistry=Vil du virkelig fjerne lagrede settinger?
UpdateInfoError=Feil ved henting av oppdateringsfil!
StrFound=b°r fikses!
StrAuthorUnknown=Ukjend forfatter
DialogTitleFileAttachments=Velg filer som skal legges ved din mail...
DialogTitleFilesToShred=Velg filer som skal slettes...
DumpTrashRemoved=Fjernet!
UpdateRestart=Spybot-S&&D mσ avsluttes for at denne oppdateringen skal fungere!
UpdateReminder=for maksimal sikkerhet s°k etter oppdateringer regelmessig.%0D%0ADu kan anvende den innebygde oppdateringsfunksjonen til dette.
UpdateNothing=Takk for s°ket, men det finnes ingen nye oppdateringer for °yeblikket.%0D%0AAbboner pσ min mailingliste for σ fσ beskjed om nye versjoner, sσ snart de er tilgjengelige.
UninstallFiles=Nσ beh°ver du bare σ avslutte programmet og slette dets bibliotek for σ avslutte avinstalleringen.
StrUnlabeledFileset=Ukjent filsett
StrIEError=Ingen forbindelse med internett explorer!
StrCookieNotSet=(cookie ikke stillt inn)
StartupNewValue=Skriv inn ny verdi:
SMTPStarted=Startet sending av e-post!
SMTPResolved=E-post-server funnet...
SMTPRequired=Kontakt med server kreves!
SMTPRecipient=E-post-mottaker ikke funnet!
SMTPInvalid=Ugyldig server!
SMTPHeader=Ufullstendig mail header!
SMTPFailure=Feil ved fors°k pσ σ kontakte server!
SMTPError=Kontakt med server misslykket!
SMTPDisconnected=Nedkobblet fra server!
SMTPConnected=Kontakt med server...
SMTPAuth=Serverautentifisering mislykket!
SharedDLLInfo=En DLL er registrert i Windows, men kan ikke finnes pσ angitt plass
SearchStart=Skriv en gyldig s°kevei i "ny s°kevei" feltet
ScanRescanNeeded=Du mσ gj°re ett s°k etter tilbakestilling for σ vise produktene i resultatslisten igjen.
InstallationMenuItemConfirmation=Vil du lage en snarvei i startmenyen?
InstallationDesktopIconConfirmation=Vil du lage en snarvei pσ skrivbordet?
InstallationCreateMenuItem=Snarvei laget i startmenyen
InstallationCreateDesktopIcon=Snarvei laget pσ skrivbordet
IncludeFileForeign=Denne filen har ugyldig checksum fra PepiMK Software.%0D%0AAnvendelse av andre filer enn de som f°lger med programmet kan forσsake feil!%0D%0AEr du sikker pσ at filen er pσlitelig?
HostsFileRead=Leser Hostfil
HelpInfo=En hjelpefil er registrert i Windows, men kan ikke finnes.
HelpField2=Ny s°kevei:
HelpField1=Hjelpefil:
GridInfo2=Eller bes°k forumet:
GridInfo1=Om du har kommentarer, send dem til :
GridInfo0=S°k etter seneste versjon pσ:
FixStart=Begynner feilkorrigering
FixRegistryConfirmation=Er du sikker pσ at du vil slette denne register n°kkelen?
FixProblems=Noen problem kunne ikke ordnes; σrsaken kan vµre at de fortsatt finnes i minnet.%0D%0ADetta kan l°ses etter omstart.%0D%0AFσr SpyBot-S&&D ved neste oppstart?
FixFinish=Feilkorrigering avsluttet
ExecuteError=En feil ble oppdaget nσr en fil skulle kj°res.
ExcludeSpyCookies=Du har stoppet s°ket etter cookies. Vill du virkelig IKKE s°ke etter dem?
DialogTitleCustom=Spesial
Credits2=Uten deres hjelp, og mange andre som jeg har glemt navnet pσ, ville ikke SpyBot ha vµrt det det er nσ.
Credits1=Dessuten vil jeg takke alle som har lest min lisensfil og °nsket meg lykke til.
Credits0=For deres support med σ rapportere , nye "moduler" og forslag, og test av ustabile betaversjoner, vil jeg uttrykke min takknemlighet til f°lgende personer:
UpdateBadChecksum=Ugyldig checksum
[formLegals]
checkboxNotAgain=Ikke vis denne meldingen igjen.
buttonOK=OK
labelInformation=Hvis du fjerner "moduler" med dette programmet, kan det hende at deres program slutter σ fungere. Les deres lisensavtaler for ytterligere info.
[formMain.tvConfig]
BugReport=Feilrapport
BugReport\CarbonCopy=Send en kopi av feilrapporten til meg.
Installation=Istallasjon
Installation\DesktopIcon=Skrivebordsikon
Main\AutoSave=Lagre alle instillinger.
Automation\WebUpdate=Weboppdatering
Automation\SystemStart=Systemstart
Automation\ProgramStart=Programstart
Automation=Automatisering
Automation\ProgramStart\AutoFix=Fiks alle problem ved programstart.
Automation\ProgramStart\AutoCheck=Start s°k ved programstart.
Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Start s°k pσ nytt etter at problemene er fikset..
Automation\SystemStart\AutoClose=Avslutt om alt er OK.
Automation\SystemStart\AutoRun=Start s°kning automatisk vied oppstart.
Automation\SystemStart\RunOnce=Start s°king etter omstart.
Automation\ProgramStart\DontAsk=Ingen bekreftelse for korrigering av problem.
Automation\SystemStart\WaitMore=Vent noen sekunder om noe annet enn "modul" finnes.
Automation\SystemStart\WaitPrograms=Vent til angitt program avsluttes.
Automation\SystemStart\WaitStart=Vent noen minutter med σ starte s°k.
Automation\WebUpdate\AutoCheck=S°k automatisk etter oppdateringer ved programstart.
Automation\WebUpdate\AutoDownload=Last automatisk ned oppdatering dersom det er noen.
Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Vis oppdatering for andre sprσk.
Automation\WebUpdate\CheckBetas=Ogsσ vis tilgjengelige betaversjoner.
cbBotPresets.Hint=Velg en instilling som passer til ditt °nskede sikkerhetsnivσ.
cbBotPresets.Items=brukerdefinerte "moduler"-instillinger%0D%0AFort Knox - H°y sikkerhet - s°k og slett "bot".%0D%0ATa det rolig! - Middels sikkerhet- ikke fjern brukbare "Reklamemoduler".%0D%0AHvem bryr seg? - Ingen sikkerhet - la alt vµre som det er.%0D%0A
labelDonations1=Hvis du har bes°kt supportforumet nylig, finner du ut at jeg daglig bruker minst en time pσ σ utvikle Spybot-S&&D.
labelDonations2=Detta resulterer i en applikasjon som blir bedre og mer stabil, og etterhvert som ryktet sprer seg, laster allerede flere ned programmet.
labelDonations3=Jeg tror pσ at program for privat bruk skal vµre gratis, derfor har jeg ingen hensikt σ gj°re Spybot-S&&D komersiell.
labelDonations4=Men desverre er ikke utvikling lenger gratis for meg; deres nedlastinger tar mer bσndbredde enn det jeg betaler for, sσ jjeg mσ betala ekstra till min ISP; jeg mσ teste det pσ ulike OS som mσ kj°pes inn; etc.
labelDonations5=Jeg ber deg derfor om σ laste ned min programvare, teste den, og om du liker den og har noen kroner til overs - doner. Disse pengene kommer bare til σ brukes for σ takle utveklingskostnadene for Spybot-S&&D, og det er helt frivilligt!
labelDonations6=Du vil ikke fσ mindre support eller dσrligere versjoner hvis du ikke gj°r det.
labelLicense1=Det finns ett enkelt svar pσ det. Hva fσr du om du kj°per et program? En masse ett tall og nuller, det er alt. Om de var distrubuert som kunst, kunne jeg ha forstσtt hvorfor man skulle betalt for det.
labelLicense2=Men om deres hovedmσl er σ tjene penger - gjenom avgifter eller reklame - er jeg imot det!
labelLicense3=Og derfor er dette programmet gratis. Men om du liker det og det hjalp deg, ber jeg om en sak: be for meg - og °nske meg lykke til.
labelLicense4=Tilegnet den vakreste kvinne pσ jord
labelBugReport0=Innen du sender en feilrapport, forsikre deg om at du bruker den siste versjonen av Spybot-S&&D. For σ kontrollere det, kan du anvende oppdateringsfunksjonen eller bes°ke :
labelBugReport1=Du kan ogsσ bes°ke Spybot's supportforum, der andre brukere kanskje allerede har rapportert samme feil, og der du kan finne tidligere betaversjoner. Du finner forumet her:
labelBugReport2=Funksjonen for feilrapport samler bare inn informasjon fra det siste s°kresultatet (det samme som du lagret til en textfil), lite av dine egne kommentarer, og om du skulle °nske det - inneholdet i utklippstavlen. Disse datane sendes via e-post.
labelUpdate0=Velg dette alternativet hvis du vil sjekke om det finnes en ny versjon av SpyBot - Search && Destroy, og siste nytt.
labelUpdate1=Dett programmet kommer ikke til σ sende noen informasjon om din datamaskin til meg eller noen annen! Det kommer bare til σ vise en tekstfil fra min hjemmeside.
labelUpdate2=(Du mσ vµre koplet til internett for σ kunne gj°re dette)
checkboxDownloadDirsRecursive=Sjekk ogsσ underkataloger for det ovenfor.
labelDownloadDirInfo=Dra din favorittkatalog for nedlastingsfiler hit mha utforskaren. De vil da bli gjennoms°kt etter reklame-/spion-/oppringningsprogram/tangentloggere.
labelTranslationInfo=TΣnk pσ att SpyBot-S&&D er et raskt voksende prosjekt og at hver ny funksjon ikke blir oversatt med en gang. Oversettingene kommer etterhvert som jeg fσr tid til det.
labelDumpTrashInfoText0=Denne funksjonen sletter n°kkelen som ved en feil ble laget nσr en eldre Spybot-S&&D-versjon s°kte etter dem. De eneste n°kklene som slettes er de som er tomme. Dette kan ta tid, ha tσlmodighet.
labelDumpTrashInfoText1=Du beh°ver bare σ kj°re denne funksjonen en gang, og bare hvis du har brukt Spybot-S&&D Versjon 0.94 eller eldre!